Skip to content

Commit 772e9b9

Browse files
committed
Update to v6.8.52, Update 11 files
2026-05-14 20:45 - Update: _layouts/index.html - Update: books-uc/AQD-aqidahNawawi.html - Update: books-uc/index.html - Update: books-uc/RDF-quran.html - Update: books-uc/RDF-rasmee.html - Update: books/AQD-aqidahNawawi.html - Update: books/index.html - Update: books/RDF-quran.html - Update: books/RDF-rasmee.html - Update: js/navbar.js - Update: js/navbar.min.js
1 parent 4f05e12 commit 772e9b9

11 files changed

Lines changed: 19 additions & 18 deletions

File tree

_layouts/index.html

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Large diffs are not rendered by default.

books-uc/AQD-aqidahNawawi.html

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -381,7 +381,7 @@
381381
>تنزيه الله</a
382382
>، ويرى الناس
383383
<a
384-
href="https://hadithmv.github.io/notes/harakis/alls_fair_in_love_and_war.webp"
384+
href="https://hadithmv.github.io/notes/harakis/alls_fair_in_bidah_and_harakah.webp"
385385
target="_blank"
386386
>ضلالات</a
387387
>

books-uc/RDF-quran.html

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
<!DOCTYPE html>
1+
<!doctype html>
22
<html lang="dv" class="notranslate" translate="no">
33
<head>
44
<meta name="google" content="notranslate" />
@@ -40,25 +40,25 @@
4040
rel="stylesheet"
4141
href="../css/base-styles.css"
4242
media="print"
43-
onload="this.media='all'"
43+
onload="this.media = 'all'"
4444
/>
4545
<link
4646
rel="stylesheet"
4747
href="../css/navbar.css"
4848
media="print"
49-
onload="this.media='all'"
49+
onload="this.media = 'all'"
5050
/>
5151
<link
5252
rel="stylesheet"
5353
href="../css/DT-COMB.min.css"
5454
media="print"
55-
onload="this.media='all'"
55+
onload="this.media = 'all'"
5656
/>
5757
<link
5858
rel="stylesheet"
5959
href="../css/DT-inline.css"
6060
media="print"
61-
onload="this.media='all'"
61+
onload="this.media = 'all'"
6262
/>
6363
<script src="../js/navbar.js"></script>
6464
<script src="../js/DT-COMB.min.js"></script>
@@ -234,7 +234,7 @@ <h3>Technical notes regarding the database text</h3>
234234
<p>
235235
Dhivehi text from
236236
<a
237-
href="https://hadithmv.github.io/books/quranBakurube.html"
237+
href="https://hadithmv.github.io/books/QRN-bakurube.html"
238238
target="_blank"
239239
>Translation of the Meanings of the Noble Quran</a
240240
>

books-uc/RDF-rasmee.html

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -268,11 +268,12 @@ <h3>ތަޢާރަފު</h3>
268268
<div class="ltrText leftAlignedText">
269269
<h3>Technical notes</h3>
270270
<p>
271-
<a
271+
<!-- <a
272272
href="https://play.google.com/store/apps/details?id=mv.edu.dhivehiacademy.radheef"
273273
target="_blank"
274274
>Dhivehi Bahuge Radheef</a
275-
>
275+
> -->
276+
Dhivehi Bahuge Radheef
276277
<br />
277278
v2.2.7
278279
<!-- mv.edu.dhivehiacademy.radheef, v2.2.7 -->

books-uc/index.html

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -453,7 +453,7 @@
453453

454454
<a
455455
class="book hiddenDiv"
456-
href="../books/QRN-Hadithmv.html#tableID=p482"
456+
href="../books/QRN-hadithmv.html#tableID=p482"
457457
id="morningQuranReminder"
458458
style="flex: 1"
459459
><p>
@@ -468,7 +468,7 @@
468468

469469
<a
470470
class="book hiddenDiv"
471-
href="../books/QRN-Hadithmv.html#tableID=p2140"
471+
href="../books/QRN-hadithmv.html#tableID=p2140"
472472
id="kahfReminder"
473473
style="flex: 1"
474474
><p>

books/AQD-aqidahNawawi.html

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Large diffs are not rendered by default.

books/RDF-quran.html

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
<!doctype html><html lang="dv" class="notranslate" translate="no"><meta name="google" content="notranslate"><title>ގުރްއާން ލަފްޒުތަކުގެ ރަދީފު - معجم ألفاظ القرآن</title><meta name="description" content="The Dhivehi Platform for the Sunnah | ދިވެހިންގެ ސުންނަތުގެ މަންސަ"><meta name="keywords" content="hadithmv, hadith mv, hadeeth mv, dhivehi, hadith, hadhees, dhivehi islamic books, tharujama, ފޮތް, ތަރުޖަމާ, ޤުރްއާން, ޤުރުއާން, ގުރްއާން,ގުރުއާން, އިސްލާމް, ދީނީ, ދިވެހި ,ޙަދީޘްއެމްވީ ,ޙަދީޘް އެމްވީ ,dhivehi word meaning, dhivehi name meaning, dhivehi words, dhivehi names, dhivehi dictionary, dhivehi language, ނަންފޮތް , ރަދީފު, ބަސް,"><meta charset="utf-8"><meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"><meta itemprop="name" content="Hadithmv"><meta itemprop="description" content="ޙަދީޘްއެމްވީ"><meta itemprop="image" content="https://hadithmv.github.io/img/logo/NewLogo7/hadithmv-logo-7.0-whiteBack-512px.png"><meta property="og:title" content="Hadithmv"><meta property="og:type" content="website"><meta property="og:image" content="https://hadithmv.github.io/img/logo/NewLogo7/hadithmv-logo-7.0-whiteBack-512px.png"><link rel="icon" href="../img/logo/logo.svg" type="image/svg+xml"><meta name="theme-color" content="#29434e"><style>html{visibility:hidden;opacity:0}</style><link rel="stylesheet" href="../css/base-styles.min.css" media="print" onload='this.media="all"'><link rel="stylesheet" href="../css/navbar.min.css" media="print" onload='this.media="all"'><link rel="stylesheet" href="../css/DT-COMB.min.css" media="print" onload='this.media="all"'><link rel="stylesheet" href="../css/DT-inline.min.css" media="print" onload='this.media="all"'><script src="../js/navbar.min.js"></script><script src="../js/DT-COMB.min.js"></script><script src="../js/DT-inline.min.js"></script><style>@media (width<=599px){:root{--dt-row-stripe:none;--dt-column-ordering:none}table.dataTable.row-border>tbody>tr>*{border-top:none}}@media (width>=600px){.cards tbody tr{border:none;margin-top:0;margin-bottom:0}.cards tbody td{display:table-cell}.cards tbody tr{padding:initial}.cards tbody{flex-direction:row;align-items:normal;display:table-row-group}thead{display:table-header-group}table.dataTable>thead>tr>th>span.dt-column-title{color:#555;font-size:20px;font-weight:400}table.dataTable>thead>tr>th{vertical-align:top;text-align:center;line-height:1.4}div.dt-layout-cell.dt-layout-full>table.dataTable>thead>tr>th{padding-left:0;padding-right:20px}div.dt-container{margin-left:0;margin-right:0}.dataTable>tbody>tr>td:first-child{padding-left:10px;padding-right:15px}.dataTable>tbody>tr>td:last-child{padding-left:15px}div.dt-container.dt-empty-footer tbody>tr:last-child>td{border-top:1px solid #00000026;border-bottom:1px solid #0000004d}}</style><div id="navbar-container"></div><div class="dtWrapper"><table id="tableID" class="cards stripe row-border compact multiRowTable" width="100%"></table><div class="hmvSection"><div class="centerAlignedText"><p>اسم الكتاب: معجم ألفاظ القرآن (عربي - الديفهي - إنجليزي)<p>ފޮތުގެ ނަން: ގުރްއާން ލަފްޒުތަކުގެ ރަދީފު (އަރަބި - ދިވެހި - އިނގިރޭސި)<p class="ltrText">100% of all Words. In Arabic, Dhivehi and English.<hr><p class="ltrText" style="font-size:20px">"The text presented here is exclusively for research and educational purposes. It is intended for non-commercial fair use only."</div><hr><div class="leftAlignedText ltrText"><h3>Technical notes regarding the database text</h3><p>Arabic and English text from <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.greentech.quran" target="_blank">Al Quran</a> by Greentech<p>They said their English text, as well as most Quran apps and website's text as well, was based on: <a href="https://archive.org/details/glorious-quran-word-for-word-shehnaz-shaikh-kausar-khatri" target="_blank">The Glorious Quran</a> - word for word English translation - 2007 - Compiled by Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri. They also mentioned that modifications and improvements were made over time in some cases as well.<p>Dhivehi text from <a href="https://hadithmv.github.io/books/quranBakurube.html" target="_blank">Translation of the Meanings of the Noble Quran</a> by Bakurube.<p>Last updated here: 6/4/25</div></div></div><script type="text/javascript">table=new DataTable("#tableID",{...DTconfig,ajax:{url:"../js/json/quranBakurube-w2w.json",dataSrc:function(a){return originalData=a,a},dataType:"json",cache:!0},ordering:!0,order:[],displayLength:10,columns:[{data:0,title:"އަރަބި ލަފްޒު",render:a=>a.replace(/ٱ/g,"ا")},{data:1,title:"ދިވެހި ލަފްޒު",render:a=>a.replace(/ٱ/g,"ا")},{title:"އިންގިރޭސި ލަފްޒު",className:"colEng"}],columnDefs:[...columnDefsconfig]})</script><script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-HL24Q9NN24"></script><script>function gtag(){dataLayer.push(arguments)}window.dataLayer=window.dataLayer||[],gtag("js",new Date),gtag("config","G-HL24Q9NN24")</script>
1+
<!doctype html><html lang="dv" class="notranslate" translate="no"><meta name="google" content="notranslate"><title>ގުރްއާން ލަފްޒުތަކުގެ ރަދީފު - معجم ألفاظ القرآن</title><meta name="description" content="The Dhivehi Platform for the Sunnah | ދިވެހިންގެ ސުންނަތުގެ މަންސަ"><meta name="keywords" content="hadithmv, hadith mv, hadeeth mv, dhivehi, hadith, hadhees, dhivehi islamic books, tharujama, ފޮތް, ތަރުޖަމާ, ޤުރްއާން, ޤުރުއާން, ގުރްއާން,ގުރުއާން, އިސްލާމް, ދީނީ, ދިވެހި ,ޙަދީޘްއެމްވީ ,ޙަދީޘް އެމްވީ ,dhivehi word meaning, dhivehi name meaning, dhivehi words, dhivehi names, dhivehi dictionary, dhivehi language, ނަންފޮތް , ރަދީފު, ބަސް,"><meta charset="utf-8"><meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"><meta itemprop="name" content="Hadithmv"><meta itemprop="description" content="ޙަދީޘްއެމްވީ"><meta itemprop="image" content="https://hadithmv.github.io/img/logo/NewLogo7/hadithmv-logo-7.0-whiteBack-512px.png"><meta property="og:title" content="Hadithmv"><meta property="og:type" content="website"><meta property="og:image" content="https://hadithmv.github.io/img/logo/NewLogo7/hadithmv-logo-7.0-whiteBack-512px.png"><link rel="icon" href="../img/logo/logo.svg" type="image/svg+xml"><meta name="theme-color" content="#29434e"><style>html{visibility:hidden;opacity:0}</style><link rel="stylesheet" href="../css/base-styles.min.css" media="print" onload='this.media="all"'><link rel="stylesheet" href="../css/navbar.min.css" media="print" onload='this.media="all"'><link rel="stylesheet" href="../css/DT-COMB.min.css" media="print" onload='this.media="all"'><link rel="stylesheet" href="../css/DT-inline.min.css" media="print" onload='this.media="all"'><script src="../js/navbar.min.js"></script><script src="../js/DT-COMB.min.js"></script><script src="../js/DT-inline.min.js"></script><style>@media (width<=599px){:root{--dt-row-stripe:none;--dt-column-ordering:none}table.dataTable.row-border>tbody>tr>*{border-top:none}}@media (width>=600px){.cards tbody tr{border:none;margin-top:0;margin-bottom:0}.cards tbody td{display:table-cell}.cards tbody tr{padding:initial}.cards tbody{flex-direction:row;align-items:normal;display:table-row-group}thead{display:table-header-group}table.dataTable>thead>tr>th>span.dt-column-title{color:#555;font-size:20px;font-weight:400}table.dataTable>thead>tr>th{vertical-align:top;text-align:center;line-height:1.4}div.dt-layout-cell.dt-layout-full>table.dataTable>thead>tr>th{padding-left:0;padding-right:20px}div.dt-container{margin-left:0;margin-right:0}.dataTable>tbody>tr>td:first-child{padding-left:10px;padding-right:15px}.dataTable>tbody>tr>td:last-child{padding-left:15px}div.dt-container.dt-empty-footer tbody>tr:last-child>td{border-top:1px solid #00000026;border-bottom:1px solid #0000004d}}</style><div id="navbar-container"></div><div class="dtWrapper"><table id="tableID" class="cards stripe row-border compact multiRowTable" width="100%"></table><div class="hmvSection"><div class="centerAlignedText"><p>اسم الكتاب: معجم ألفاظ القرآن (عربي - الديفهي - إنجليزي)<p>ފޮތުގެ ނަން: ގުރްއާން ލަފްޒުތަކުގެ ރަދީފު (އަރަބި - ދިވެހި - އިނގިރޭސި)<p class="ltrText">100% of all Words. In Arabic, Dhivehi and English.<hr><p class="ltrText" style="font-size:20px">"The text presented here is exclusively for research and educational purposes. It is intended for non-commercial fair use only."</div><hr><div class="leftAlignedText ltrText"><h3>Technical notes regarding the database text</h3><p>Arabic and English text from <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.greentech.quran" target="_blank">Al Quran</a> by Greentech<p>They said their English text, as well as most Quran apps and website's text as well, was based on: <a href="https://archive.org/details/glorious-quran-word-for-word-shehnaz-shaikh-kausar-khatri" target="_blank">The Glorious Quran</a> - word for word English translation - 2007 - Compiled by Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri. They also mentioned that modifications and improvements were made over time in some cases as well.<p>Dhivehi text from <a href="https://hadithmv.github.io/books/QRN-bakurube.html" target="_blank">Translation of the Meanings of the Noble Quran</a> by Bakurube.<p>Last updated here: 6/4/25</div></div></div><script type="text/javascript">table=new DataTable("#tableID",{...DTconfig,ajax:{url:"../js/json/quranBakurube-w2w.json",dataSrc:function(a){return originalData=a,a},dataType:"json",cache:!0},ordering:!0,order:[],displayLength:10,columns:[{data:0,title:"އަރަބި ލަފްޒު",render:a=>a.replace(/ٱ/g,"ا")},{data:1,title:"ދިވެހި ލަފްޒު",render:a=>a.replace(/ٱ/g,"ا")},{title:"އިންގިރޭސި ލަފްޒު",className:"colEng"}],columnDefs:[...columnDefsconfig]})</script><script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-HL24Q9NN24"></script><script>function gtag(){dataLayer.push(arguments)}window.dataLayer=window.dataLayer||[],gtag("js",new Date),gtag("config","G-HL24Q9NN24")</script>

0 commit comments

Comments
 (0)