|
1656 | 1656 | <string name="nav_share_dialog_body">Ruten har allerede stop. Tilføj som næste stop, eller start forfra?</string> |
1657 | 1657 | <string name="nav_share_dialog_append">Tilføj som næste</string> |
1658 | 1658 | <string name="nav_share_dialog_new">Ny rute</string> |
| 1659 | + <string name="auto_record_mode_connected">Tilsluttet</string> |
| 1660 | + <string name="auto_record_mode_label">Start turoptagelse automatisk</string> |
| 1661 | + <string name="auto_record_mode_never">Aldrig</string> |
| 1662 | + <string name="auto_record_mode_riding">Når jeg kører</string> |
| 1663 | + <string name="charging_cells_count">Celler</string> |
| 1664 | + <string name="charging_cells_delta">Δ</string> |
| 1665 | + <string name="charging_cells_max">Maks</string> |
| 1666 | + <string name="charging_cells_min">Min</string> |
| 1667 | + <string name="charging_cells_pack_n">Pakke %1$d</string> |
| 1668 | + <string name="charging_cells_waiting">Venter på cellespændingsdata…</string> |
| 1669 | + <string name="charging_tab_cells">Celler</string> |
| 1670 | + <string name="hud_auto_discover">Find linkadressen automatisk</string> |
| 1671 | + <string name="hud_auto_discover_desc"></string> |
| 1672 | + <string name="hud_diag_bind_err">Bind-fejl: %1$s</string> |
| 1673 | + <string name="hud_diag_bind_ok">Lytter på :28079 OK</string> |
| 1674 | + <string name="hud_diag_hint">Hvis modtagne broadcasts står på 0 i > 10 s på samme WiFi som HUD\'en, filtreres broadcast af routeren. Prøv et andet hotspot, eller indstil manuel IP fra HUD-banneret.</string> |
| 1675 | + <string name="hud_diag_never">aldrig</string> |
| 1676 | + <string name="hud_diag_rx">UDP-broadcasts modtaget: %1$d · sidst %2$s</string> |
| 1677 | + <string name="hud_diag_secs_ago">%1$ds siden</string> |
| 1678 | + <string name="hud_status_debug_override">Debug-tilsidesættelse</string> |
| 1679 | + <string name="hud_status_label">Forbundet via: %1$s</string> |
| 1680 | + <string name="hud_status_manual">Manuel IP</string> |
| 1681 | + <string name="hud_status_mdns">mDNS</string> |
| 1682 | + <string name="hud_status_searching">Søger…</string> |
| 1683 | + <string name="hud_status_subnet_probe">Subnet-scan</string> |
| 1684 | + <string name="hud_status_udp_beacon">UDP-broadcast</string> |
| 1685 | + <string name="scan_bluetooth_off_body">Tænd Bluetooth for at scanne efter hjul.</string> |
| 1686 | + <string name="scan_bluetooth_off_title">Bluetooth er slukket</string> |
| 1687 | + <string name="scan_enable_bluetooth">Tænd Bluetooth</string> |
| 1688 | + <string name="studio_cfg_radar_distance_labels">Afstandsmærker</string> |
| 1689 | + <string name="studio_cfg_radar_lane">Vognbane</string> |
| 1690 | + <string name="studio_cfg_radar_minimal">Minimal</string> |
| 1691 | + <string name="studio_cfg_radar_mirror">Spejl</string> |
| 1692 | + <string name="studio_cfg_radar_mirror_hint">Radaren ser bagud, men ikke hvilken side, så begge mærker lyser efter trussel.</string> |
| 1693 | + <string name="studio_cfg_radar_mode">Radarvisning</string> |
| 1694 | + <string name="studio_cfg_radar_range">Rækkevidde</string> |
| 1695 | + <string name="studio_cfg_radar_range_fmt">%1$d m</string> |
| 1696 | + <string name="studio_element_radar">Radar</string> |
| 1697 | + <string name="studio_hint_radar">Bagudvendt radar: køretøjer der nærmer sig</string> |
| 1698 | + <string name="studio_save_keep_both">Behold begge</string> |
| 1699 | + <string name="welcome_tut_voice_desc">Du kan aktivere eller deaktivere enkelte stemmebeskeder senere i Indstillinger → Stemme og meddelelser.</string> |
| 1700 | + <string name="welcome_tut_voice_title">Aktivér stemmebeskeder</string> |
1659 | 1701 | </resources> |
0 commit comments