Skip to content

Commit 2ccf695

Browse files
authored
Merge pull request #2 from Boom-Vitt/claude/exciting-goldberg-a88b71
Address all 12 audit items + expose each skill as a standalone plugin
2 parents 68a0eab + 27fe3cd commit 2ccf695

29 files changed

Lines changed: 1339 additions & 20 deletions

File tree

.claude-plugin/marketplace.json

Lines changed: 170 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,6 +24,176 @@
2424
"promptpay",
2525
"line-oa"
2626
]
27+
},
28+
{
29+
"name": "thai-translate",
30+
"source": "./skills/thai-translate",
31+
"description": "Use this skill for any task involving English-Thai or Thai-English translation, localization, or rewording.",
32+
"version": "0.1.0",
33+
"category": "language",
34+
"tags": [
35+
"thai",
36+
"translation",
37+
"localization",
38+
"i18n",
39+
"register"
40+
]
41+
},
42+
{
43+
"name": "thai-social-caption",
44+
"source": "./skills/thai-social-caption",
45+
"description": "Use this skill for any task involving writing Thai-language social media captions, posts, or short-form copy.",
46+
"version": "0.1.0",
47+
"category": "language",
48+
"tags": [
49+
"thai",
50+
"social-media",
51+
"caption",
52+
"tiktok",
53+
"facebook",
54+
"instagram"
55+
]
56+
},
57+
{
58+
"name": "thai-customer-service",
59+
"source": "./skills/thai-customer-service",
60+
"description": "Use this skill for any task involving Thai customer service messaging — replies, apologies, status updates, refund/return scripts, and auto-replies on LINE OA, Facebook Page, Shopee, Lazada, Instagram DM, TikTok Shop, and similar channels.",
61+
"version": "0.1.0",
62+
"category": "language",
63+
"tags": [
64+
"thai",
65+
"customer-service",
66+
"line-oa",
67+
"shopee",
68+
"lazada",
69+
"ecommerce"
70+
]
71+
},
72+
{
73+
"name": "thai-resume",
74+
"source": "./skills/thai-resume",
75+
"description": "Use this skill for any task involving Thai-language or bilingual (TH/EN) resumes and CVs.",
76+
"version": "0.1.0",
77+
"category": "language",
78+
"tags": [
79+
"thai",
80+
"resume",
81+
"cv",
82+
"bilingual",
83+
"jobs"
84+
]
85+
},
86+
{
87+
"name": "thai-festival-card",
88+
"source": "./skills/thai-festival-card",
89+
"description": "Use this skill for any task involving Thai festival greetings, condolences, wedding cards, royal-occasion messages, or seasonal cards.",
90+
"version": "0.1.0",
91+
"category": "language",
92+
"tags": [
93+
"thai",
94+
"greetings",
95+
"festival",
96+
"songkran",
97+
"condolence"
98+
]
99+
},
100+
{
101+
"name": "thai-government-form",
102+
"source": "./skills/thai-government-form",
103+
"description": "Use this skill for any task involving Thai government letters, official correspondence, formal petitions, authorization letters, leave requests, or ราชการ forms.",
104+
"version": "0.1.0",
105+
"category": "language",
106+
"tags": [
107+
"thai",
108+
"government",
109+
"official-letter",
110+
"ราชการ",
111+
"สารบรรณ"
112+
]
113+
},
114+
{
115+
"name": "thai-pdpa",
116+
"source": "./skills/thai-pdpa",
117+
"description": "Use this skill for tasks involving Thailand's PDPA (พ.ร.บ. คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562).",
118+
"version": "0.1.0",
119+
"category": "language",
120+
"tags": [
121+
"thai",
122+
"privacy",
123+
"pdpa",
124+
"compliance",
125+
"consent"
126+
]
127+
},
128+
{
129+
"name": "thai-text-processing",
130+
"source": "./skills/thai-text-processing",
131+
"description": "Use this skill for any task involving Thai text in code — word segmentation, Unicode normalization, sorting/collation, search indexing, romanization, truncation, or database/Elasticsearch configuration for Thai.",
132+
"version": "0.1.0",
133+
"category": "language",
134+
"tags": [
135+
"thai",
136+
"nlp",
137+
"tokenization",
138+
"unicode",
139+
"pythainlp"
140+
]
141+
},
142+
{
143+
"name": "thai-id-validate",
144+
"source": "./skills/thai-id-validate",
145+
"description": "Use this skill for any task involving Thai national ID, tax ID, phone number, or PromptPay QR code validation, normalization, or generation.",
146+
"version": "0.1.0",
147+
"category": "language",
148+
"tags": [
149+
"thai",
150+
"validation",
151+
"promptpay",
152+
"national-id",
153+
"tax-id"
154+
]
155+
},
156+
{
157+
"name": "thai-date-format",
158+
"source": "./skills/thai-date-format",
159+
"description": "Use this skill for any task involving Thai date formatting, Buddhist Era (พ.ศ.) ↔ Gregorian (ค.ศ.) year conversion, or Arabic ↔ Thai numeral conversion.",
160+
"version": "0.1.0",
161+
"category": "language",
162+
"tags": [
163+
"thai",
164+
"date",
165+
"buddhist-era",
166+
"พศ",
167+
"numerals"
168+
]
169+
},
170+
{
171+
"name": "thai-address",
172+
"source": "./skills/thai-address",
173+
"description": "Use this skill for any task involving Thai postal address parsing, validation, formatting, or province/postcode lookup.",
174+
"version": "0.1.0",
175+
"category": "language",
176+
"tags": [
177+
"thai",
178+
"address",
179+
"postcode",
180+
"province",
181+
"shipping"
182+
]
183+
},
184+
{
185+
"name": "thai-invoice",
186+
"source": "./skills/thai-invoice",
187+
"description": "Use this skill for any task involving Thai tax invoices, receipts, quotations, or withholding-tax certificates.",
188+
"version": "0.1.0",
189+
"category": "language",
190+
"tags": [
191+
"thai",
192+
"accounting",
193+
"tax",
194+
"vat",
195+
"wht"
196+
]
27197
}
28198
]
29199
}

README.md

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,9 +22,12 @@
2222
```bash
2323
# วิธีที่แนะนำ — ผ่าน Claude Code plugin marketplace
2424
/plugin marketplace add Boom-Vitt/claude-thai-skills
25-
/plugin install claude-thai-skills
25+
/plugin install claude-thai-skills # ทั้งชุด 12 ตัว
26+
/plugin install thai-invoice # หรือเฉพาะตัวที่ต้องการ
2627
```
2728

29+
แต่ละ skill ลงทะเบียนเป็น plugin แยกใน marketplace ด้วย — ติดตั้งทีละตัวได้เลย ไม่ต้องเอามาทั้งชุด. ดูครบทุก skill พร้อมคำสั่งติดตั้งทีละตัวที่ [SKILLS.md](SKILLS.md).
30+
2831
<details>
2932
<summary><b>วิธีอื่น</b> — clone + script, หรือ copy เฉพาะตัว</summary>
3033

@@ -193,7 +196,6 @@ claude-thai-skills/
193196

194197
ผมเขียนรีโปนี้คนเดียว ตอนกลางคืน หลังเลิกงานลูกค้า. ใช้เองทุกวันก็จริง แต่ก็มีจุดอ่อน:
195198

196-
- `thai-address/parse.py` แยกชื่อถนนแบบ single-token — ถนนหลายคำ (เช่น `พระราม 9`) อาจตัดผิด
197199
- `thai-pdpa` อ้างอิงประกาศ PDPC ฉบับที่ผมเช็คล่าสุด — กฎหมายเปลี่ยนได้, ถ้ามีประกาศใหม่กระทบ เปิด issue
198200
- `thai-invoice` ใช้ VAT 7% / WHT rates ปัจจุบัน — ถ้ารัฐบาลปรับ rate (เช่น VAT กลับเป็น 10%) ต้องอัปเดต
199201
- 8 prose skills ยังไม่ผ่าน adversarial test scenarios ตาม `superpowers:writing-skills` flow

SKILLS.md

Lines changed: 160 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,160 @@
1+
# Skills Catalog — ภาพรวม + วิธีติดตั้งทีละตัว
2+
3+
ทั้ง 12 skills ในรีโปนี้สามารถติดตั้งทีละตัวได้ — ไม่จำเป็นต้องเอาทั้งชุด.
4+
5+
> [!TIP]
6+
> ถ้าต้องการแค่ตัวเดียว ใช้ `./install.sh thai-X` เร็วที่สุด.
7+
> ถ้าต้องการทั้งชุด ใช้ `/plugin install claude-thai-skills` (Claude Code plugin marketplace).
8+
9+
---
10+
11+
## Categories — เลือกตามหมวด
12+
13+
| หมวด | Skills |
14+
|---|---|
15+
| ✍️ การเขียน & การสื่อสาร | thai-translate, thai-social-caption, thai-customer-service |
16+
| 🏛 เอกสารทางการ | thai-resume, thai-government-form, thai-festival-card |
17+
| 🧾 บัญชี & กฎหมาย | thai-invoice, thai-pdpa |
18+
| 🔢 ข้อมูล & ฟอร์แมต | thai-date-format, thai-id-validate, thai-address, thai-text-processing |
19+
20+
---
21+
22+
## 1. thai-invoice — ใบกำกับภาษี / WHT (Thai tax invoice & withholding)
23+
**ใช้เมื่อ:** ออกใบกำกับภาษี (Revenue Code §86/4), ใบเสร็จ, ใบเสนอราคา, ใบลดหนี้/เพิ่มหนี้, ภ.ง.ด.3/53, คำนวณ VAT 7% / WHT ด้วย `Decimal`
24+
**Install:**
25+
```bash
26+
./install.sh thai-invoice # script
27+
cp -r skills/thai-invoice ~/.claude/skills/ # manual
28+
```
29+
**ลองพิมพ์:** `ออกใบกำกับภาษี ค่าบริการ design 30,000 บาท ลูกค้า บริษัท X จำกัด`
30+
31+
---
32+
33+
## 2. thai-date-format — แปลง พ.ศ. ↔ ค.ศ. (Thai date format / BE↔CE)
34+
**ใช้เมื่อ:** แปลง พ.ศ. ↔ ค.ศ. (`BE = CE + 543`), จัดรูปแบบวันที่ราชการ/business/casual, parse ชื่อเดือนเต็ม/ย่อ (มกราคม / ม.ค.), สลับเลขอารบิก ↔ เลขไทย ๐๑๒๓
35+
**Install:**
36+
```bash
37+
./install.sh thai-date-format # script
38+
cp -r skills/thai-date-format ~/.claude/skills/ # manual
39+
```
40+
**ลองพิมพ์:** `แปลงปี 2568 เป็น ค.ศ. และเขียนวันที่ 16 พ.ค. แบบราชการให้ที`
41+
42+
---
43+
44+
## 3. thai-customer-service — ตอบลูกค้า LINE OA / Shopee / Lazada
45+
**ใช้เมื่อ:** reply LINE OA, Facebook Page, IG DM, Shopee, Lazada, TikTok Shop, เขียน apology / refund / return, auto-reply, de-escalate ลูกค้าโมโห
46+
**Install:**
47+
```bash
48+
./install.sh thai-customer-service # script
49+
cp -r skills/thai-customer-service ~/.claude/skills/ # manual
50+
```
51+
**ลองพิมพ์:** `reply ลูกค้า LINE OA ที่บ่นว่าของเสีย ขอเงินคืน`
52+
53+
---
54+
55+
## 4. thai-id-validate — เลขบัตร ปชช. / เบอร์โทร / PromptPay QR
56+
**ใช้เมื่อ:** ตรวจ checksum เลขบัตร 13 หลัก (citizen ID / tax ID), normalize เบอร์ระหว่าง `+66` กับ `0X`, สร้าง PromptPay QR payload (EMVCo TLV) ที่ scan ผ่านจริง
57+
**Install:**
58+
```bash
59+
./install.sh thai-id-validate # script
60+
cp -r skills/thai-id-validate ~/.claude/skills/ # manual
61+
```
62+
**ลองพิมพ์:** `ตรวจเลขบัตรประชาชน 9999999999994 ว่า checksum ผ่านไหม`
63+
64+
---
65+
66+
## 5. thai-translate — แปล EN ⇄ TH รักษา register
67+
**ใช้เมื่อ:** แปลเอกสาร/อีเมล/โพสต์/บทความ EN ⇄ TH, เลือกสรรพนาม "I/you" ตาม context (`พี่/น้อง/ท่าน/คุณ`), ตัดสินใจทับศัพท์ vs เก็บอังกฤษ, แก้คำแปลที่ "อ่านแล้วรู้ว่าแปลมา"
68+
**Install:**
69+
```bash
70+
./install.sh thai-translate # script
71+
cp -r skills/thai-translate ~/.claude/skills/ # manual
72+
```
73+
**ลองพิมพ์:** `ช่วยแปลอีเมลภาษาอังกฤษนี้เป็นไทยให้สุภาพแบบส่งหาลูกค้า`
74+
75+
---
76+
77+
## 6. thai-government-form — หนังสือราชการตามระเบียบสารบรรณ 2526
78+
**ใช้เมื่อ:** เขียนหนังสือราชการ (ภายนอก/ภายใน), คำร้อง, ใบลา, หนังสือมอบอำนาจ, เลือกคำขึ้นต้น (`เรียน` / `กราบเรียน` / `กราบบังคมทูล`) ตามยศ/ตำแหน่งผู้รับ
79+
**Install:**
80+
```bash
81+
./install.sh thai-government-form # script
82+
cp -r skills/thai-government-form ~/.claude/skills/ # manual
83+
```
84+
**ลองพิมพ์:** `เขียนหนังสือลาป่วยถึงผู้อำนวยการ 3 วัน เพราะไข้หวัดใหญ่`
85+
86+
---
87+
88+
## 7. thai-pdpa — privacy notice / consent banner (PDPA 2562)
89+
**ใช้เมื่อ:** ร่าง privacy notice, cookie/consent banner ที่ผ่าน PDPA, หนังสือแจ้งสิทธิ์เจ้าของข้อมูล, แจ้งเหตุละเมิดข้อมูลภายใน 72 ชม., audit template ที่แปลมาจาก GDPR
90+
**Install:**
91+
```bash
92+
./install.sh thai-pdpa # script
93+
cp -r skills/thai-pdpa ~/.claude/skills/ # manual
94+
```
95+
**ลองพิมพ์:** `เขียน privacy policy สำหรับเว็บขายของ ต้อง compliance PDPA`
96+
97+
---
98+
99+
## 8. thai-social-caption — แคปชั่น FB / IG / TikTok / Threads / X
100+
**ใช้เมื่อ:** เขียนแคปชั่นโพสต์ลง FB, IG, TikTok, Threads, X, Pantip, LINE TL, รีวิวสินค้า/ร้าน/คาเฟ่, โพสต์ giveaway / โปรโมชั่น, เลือก hashtag ที่คนไทยใช้จริง
101+
**Install:**
102+
```bash
103+
./install.sh thai-social-caption # script
104+
cp -r skills/thai-social-caption ~/.claude/skills/ # manual
105+
```
106+
**ลองพิมพ์:** `เขียนแคปชั่น TikTok โปรโมตคาเฟ่ใหม่ที่ทองหล่อ ราคา 120 บาท`
107+
108+
---
109+
110+
## 9. thai-resume — เรซูเม่ภาษาไทย / bilingual TH-EN
111+
**ใช้เมื่อ:** เขียน/แก้/แปลเรซูเม่หรือ CV เป็นไทยหรือสองภาษา, สมัครงานในไทย (ราชการ / MNC / startup), เลือกระหว่าง พ.ศ./ค.ศ., รูปถ่าย/ไม่มี, คำนำหน้าชื่อ
112+
**Install:**
113+
```bash
114+
./install.sh thai-resume # script
115+
cp -r skills/thai-resume ~/.claude/skills/ # manual
116+
```
117+
**ลองพิมพ์:** `เขียนเรซูเม่ภาษาไทยสองภาษา สมัคร software engineer ที่ SCB`
118+
119+
---
120+
121+
## 10. thai-address — แยกที่อยู่ไทย / รหัสไปรษณีย์ → จังหวัด
122+
**ใช้เมื่อ:** parse ที่อยู่จากฟอร์ม / e-commerce / PDF, ตรวจรหัสไปรษณีย์ 5 หลัก, lookup จังหวัดจาก postcode, transliterate ที่อยู่ไทย → English สำหรับฉลากพัสดุระหว่างประเทศ
123+
**Install:**
124+
```bash
125+
./install.sh thai-address # script
126+
cp -r skills/thai-address ~/.claude/skills/ # manual
127+
```
128+
**ลองพิมพ์:** `แยกที่อยู่นี้ให้หน่อย: 123/45 ซอยสุขุมวิท 21 ถนนสุขุมวิท แขวงคลองเตยเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพ 10110`
129+
130+
---
131+
132+
## 11. thai-festival-card — อวยพร / คำไว้อาลัย / การ์ดงานพิธี
133+
**ใช้เมื่อ:** อวยพรปีใหม่ / สงกรานต์ / ลอยกระทง / ตรุษจีน / วันแม่ / วันพ่อ, คำไว้อาลัย, การ์ดแต่งงาน / ขึ้นบ้านใหม่ / รับปริญญา, ข้อความเกี่ยวกับสถาบันพระมหากษัตริย์ (รวม taboo เลข ๔ / สี / ของห้ามให้)
134+
**Install:**
135+
```bash
136+
./install.sh thai-festival-card # script
137+
cp -r skills/thai-festival-card ~/.claude/skills/ # manual
138+
```
139+
**ลองพิมพ์:** `เขียนคำอวยพรปีใหม่ส่งหาเจ้านาย แบบทางการแต่ไม่แข็ง`
140+
141+
---
142+
143+
## 12. thai-text-processing — ตัดคำ / NFC / collation / romanization
144+
**ใช้เมื่อ:** ตัดคำ (segmentation) สำหรับ search/autocomplete, NFC normalization ก่อนเก็บ DB, จัดเรียงชื่อไทยให้ถูก, romanize RTGS สำหรับ slug, ตั้ง full-text index (ES/Postgres/MySQL), เลือก lib (PyThaiNLP vs ICU vs nlpO3)
145+
**Install:**
146+
```bash
147+
./install.sh thai-text-processing # script
148+
cp -r skills/thai-text-processing ~/.claude/skills/ # manual
149+
```
150+
**ลองพิมพ์:** `ตัดคำประโยค "ฉันรักการเขียนโค้ดภาษาไทยมาก" ด้วย PyThaiNLP`
151+
152+
---
153+
154+
## ต้องการครบทุก skill?
155+
156+
```bash
157+
./install.sh # ครบ 12 ตัว
158+
# หรือ
159+
/plugin install claude-thai-skills # ผ่าน Claude Code marketplace
160+
```
Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
1+
{
2+
"name": "thai-address",
3+
"description": "Use this skill for any task involving Thai postal address parsing, validation, formatting, or province/postcode lookup.",
4+
"version": "0.1.0",
5+
"author": {
6+
"name": "Vittawat (Boom-Vitt)",
7+
"url": "https://github.com/Boom-Vitt"
8+
},
9+
"homepage": "https://github.com/Boom-Vitt/claude-thai-skills",
10+
"license": "MIT",
11+
"skills": ["."]
12+
}

0 commit comments

Comments
 (0)